tto nahagodo geureohge mannan geoda
“It means I ended up meeting you like that too.”
Cultural Context
This kind of line is often used in reflective or conversational contexts to describe an encounter as something that happened naturally or inevitably. The phrase can sound a bit literary or emotionally detached, depending on tone, and is often used when looking back on how a relationship or meeting came about.
Usage Example
A: 우리 어떻게 이렇게 친해졌지? B: 또 나하고도 그렇게 만난 거다. A: How did we become so close? B: I guess I ended up meeting you like that too.